Piccoli misteri dell'estate e dell'inverno <その1>
b0024177_227157.jpg

Perché, quando fa freddo, dalla tua bocca esce fumo?
L'aria che esce dalla tua vocca è calda.
D'inverno, quando incontra l'aria fredda
che c'è fuori si forma una nuvoletta di vapore:
goccioline d'acqua fluttuano nell'aria.


「寒いとき、なぜ口から白い煙が出るの?」
口から出る息は温かいです。 冬には、その温かい息が冷たい外気に触れ、
息の中に含まれる水の粒が冷え 水蒸気の小さい雲になって、煙のように揺れるのです。

fumo : 煙/タバコの煙、喫煙/湯気、蒸気≫
nuvoletta (nuvola の縮小辞) : 小さい雲/小さい雲状のもの≫
vapore : [男] 水蒸気、蒸気、湯気/蒸気船/(複で) 薄い霧、もや≫
gocciolio : (連続的な) したたり、雨だれ≫
fluttuare : 波打つ、波立つ/変化する、変動する/動揺する、ためらう≫
[PR]
| by dicotomia | 2004-11-24 23:55 | いろんなイタリア語
<< Piccoli misteri... | TOP | 『PEANUTS』 その6 ≪... >>