人気ブログランキング | 話題のタグを見る
「坊やだからさ・・・」
Questo è Ghiren Zabi, il comandante supremo di Zeon.
Approfittando dei funerali di stato di suo fratello minore,
sta tenendo un discorso a tutto il mondo in diretta televisiva.

 「ジオンの総帥、ギレン・ザビだ!
  弟の国葬にことよせて、実況放送で世界中を相手にぶちあげている!」 (byブライトさん)


「坊やだからさ・・・」_b0024177_1114815.jpg
 " Non è possibile che dio ci abbandoni in questa guerra...
  ...per la libertà del genere umano!
"
  『ジオン公国の掲げる人類一人一人の自由の為の戦いを、神が見捨てるわけがない!』

 " Garma Zabi... il mio fratello minore che voi amavate tanto,
  è morto! Perché?
"
  『私の弟、諸君らが愛してくれたガルマ・ザビは死んだ! 何故だ!?』

 Perché... era un ingenuo.
  「坊やだからさ・・・」


abbandonare : 捨てる、見捨てる、放棄する/投げ出す、手を引く/委ねる、任す≫
ingenuo : 【s.】 無邪気な人、お人好し、おめでたい人/
 【agg.】 (性格の)純真な、ばか正直な/(言動の)悪意のない、悪気のない≫

◆       ◆       ◆

というわけで、「坊や」 は ingenuo と訳されていました。
形容詞編は以前取り上げましたので、今回は 【人の性格・性質を表す単語/名詞編】 を。
(※同意の形容詞となる単語も含む)

≪正直者、誠実な人 : onesto
≪嘘つきの人 : bugiardo
≪浪費家、金遣いの荒い人 : spendaccione, sprecone
≪けち、吝嗇家 : avaro
≪酒飲み、上戸 : bevitore, ubriacone
≪酒を飲まない人、下戸 : astemio
≪自惚れ屋 : presuntouso
≪大食漢、欲張り : ingordo
≪向こう見ず、乱暴者 : sfegatato
≪愚鈍な男、まぬけ : pappalardo
≪悪戯っ子、腕白小僧 : birichino
≪大人しい人、お人好し : bonaccione
≪気難しい人、口うるさい人 : schifiltoso
≪何でも信じる人、騙されやすい人 : credulone
≪頑固者、意地っ張り : testardo, ostinato
≪お節介者、出しゃばり : ficcanaso, impiccione
≪臆病者、意気地なし : vigliacco, codardo, timido
≪怠け者、無精者 : svogliato, sfaticato, pigro, poltrone, infingardo

◆       ◆       ◆

『三日前のバッティングセンター&キャッチボールの筋肉痛が未だに残っている! 何故だ!?』
| by dicotomia | 2006-08-31 01:07 | マンガの中のイタリア語
<< 君の行く道は・・・ | TOP | 三年連続 >>