いろいろ言ってみる
per così dire / per modo di dire : 言わば
per meglio dire : より正確に言えば、言い換えれば
per dire la verità / a dire il vero / in verità : 実を言うと
per sentito dire : 聞くところによれば
mi hanno detto che... : ~と私は聞いている

detto fatto : 言うやいなや、即座に
come ti ho già detto : 前にも言ったけど
detto tra noi / rimanga tra noi : ここだけの話だけど
a dire di tutti : みんなの言い分によると
come non detto : これは言わなかったことにしましょう [してください]
dispensarsi dal dire che... : ~と言わざるを得ない
è inutile dire che... : 言うまでもなく~
non è detto che... : ~とも言えない [限らない]
quindi mi stai dicendo che... : つまり君が私に言っているのは~ということだね

dire ql.co. chiaro e tondo : 歯に衣着せずに言う、<何か>を率直に言う
dire ql.co. a mezza bocca [fra i denti] : 言葉を濁して言う、<何か>をぼそぼそ言う
dire ql.co. a mezz'aria : <物>を暗ににおわせるように言う
non dire né ai né bai : うんともすんとも言わない

Come dicevo io. 「私が言った通りでしょ。」
Te l'ho già detto. 「前に言っておいたじゃないか。」
Non volevo dire questo. 「そう言いたかったわけじゃないんだ。」
Proprio come dici tu. 「まさしく君の言うとおりだ。」
Lo puoi ben dire. 「君がそう言うのは無理もない。」 「当然だ。」
Ma che dici? 「いったい何を言ってるんだ!」 「まさか!」
Dici sul serio? 「本気で言ってるの?」

Non me ne parlare! / Non parlarmene! 「その話はもうやめて!」
Non me lo dire! / Non dirmelo! 「私にそのことは言わないで!」
Non ne parliamo più. / Non parliamone più. 「もうその話はやめにしよう。」
Non ho nulla da dire. 「何も言うことはない。」

◆       ◆       ◆

先日、恥ずかしながら 初めてホットワインを飲みました。 美味しかったです。
これは家でも作ってみようと ネットでレシピ検索してみたのですが、
(まあ当然ながら)どれも様々な分量で、スパイス・柑橘類を煮込む、ハチミツを入れる、
水を加える、ブランデーを加える、沸騰させない/煮立たせてアルコール分をとばす、
簡単にレンジで温める・・・ などなど、多くのページがヒットしました。

で、適当に作ってみたのですが、それがなんだかイマイチで・・・(T-T
うーん、、、 自分好みのレシピを探して いろいろ試してみるかな~。
[PR]
| by dicotomia | 2006-11-26 05:46 | いろんなイタリア語
<< 「あの方をご存知なの?」 | TOP | 今年の冬ごもり計画 >>