x + pure
 oppure   【分離(選言)的接続詞 :congiunzione disgiuntiva】

 ・ あるいは、それとも (o の強意)
  Vuoi farlo subito oppure preferisci rimandare a domani?
   「今すぐそれをしたい? それとも明日に延期する?」

 ・ 《命令文などで二者択一を強調して》 さもなければ (≒ se no, altrimenti)
  Dovrai affrettarti, oppure perderai il treno.
   「急がないと列車に乗り遅れるよ」

 ・ (文頭で)いやそれより
  Oppure, non potresti pensarci tu?
   「いや、それよりこれは君が考えてくれないだろうか?」


 eppure   【反意的接続詞 : congiunzione avversativa】

 ・ だが、しかし、にもかかわらず、それでもなお (≒ tuttavia, nondimeno)
  Guadagna tanto denaro eppure non è soddisfatto.
   「あれほど金を儲けながら、なおかつ満足していない。」

 ・ 《間投詞的に》 それでも
  Sembra impossibile, eppure è vero!
   「まさかと思うかもしれない、でも本当なんだ!」
  "Eppure si muove!" (Galileo Galilei)
   「それでも地球は動く」 (ガリレオ・ガリレイ)


 seppure   【条件的接続詞 : congiunzione condizionale】

 ・ 《仮定の譲歩》 たとえ~であっても ≪+接続法≫ (≒ anche se, se anche)
  Voglio riuscirci seppure mi dovesse costare un grande sacrificio.
   「どんな犠牲を払ってでも、成功したい。」

 ・ 《現実の譲歩》 たとえ~としても、いかに~したところで ≪+直説法≫
  Seppure sono stanca, non voglio rinunciare a quella festa.
   「疲れているのだが、あのパーティーは欠席したくない。」


 neppure 

  【否定の副詞 : avverbio di negazione】
 ・ 《否定文で》 ~さえもない、~すらない (≒ neanche, nemmeno)
  Non ho neppure un soldo.  「金は一銭も持っていない。」

  【繋辞(連結)的接続詞 : congiunzione copulativa】
 ・ 《譲歩》 ~さえ・・・、まして~ない ; たとえ~でも・・・ない (≒ neanche, nemmeno)
  Se tu non vieni, neppure io ci andrò.
   「きみが来ないのなら、まして私はそこには行かないだろう。」


◆       ◆       ◆

『水曜どうでしょう』 1年3ヶ月ぶりの最新作、 「ヨーロッパ20ヶ国完全制覇・完結編」、
ここ北海道では 先週で 第5夜まで放送されているのですが、
第1~4夜はイタリア(およびヴァチカン市国、サン・マリノ共和国)が舞台となっておりました。
もちろん相変わらず、例のごとくの旅模様ではありますが
この最新作、東北・北陸・甲信越・・・・と、続々と放送が開始されているようなので、
視聴可能地域にお住まいの皆様、ぜひご覧になってみてくださいね~♪
(ちなみに、ウチのベランダからは あのonちゃん像 が臨めます(笑))
[PR]
| by dicotomia | 2007-02-19 23:48 | いろんなイタリア語
<< イタリア語検定対策 お試し問題-3 | TOP | 時の表現いろいろ(+α) >>