prima o poi 「遅かれ早かれ、いずれそのうち」
presto o tardi
oggi o domani
un giorno o l'altro
una volta o l'altra
più o meno 「多かれ少なかれ; およそ、だいたい」
tanto o quanto
piaccia o non piaccia /
piaccia o no 「好むと好まざるとに関わらず、否応なしに」
volente o nolente /
volere o volare /
volere o no 「望もうが望むまいが、否応なしに」
a ragione o a torto 「正しかろうが間違っていようが; 理由はどうあれ」
l'uno o l'altro 「いずれにせよ、どちらにしても」
per un verso o per l'altro 「いずれにせよ、なんとかして」
in un modo o nell'altro 「何らかの方法で、なんとかして」
per amore o per forza 「なんとしても、是が非でも」
bene o male 「善かれ悪しかれ、なんとしても、是が非でも」
per una cosa o per l'altra 「なにかと、なんだかんだで」
Per una cosa o per l'altra sono molto preso.
「なんだかんだと忙しい。」
I miei genitori mi rimproverano sempre per una cosa o per l'altra.
「両親にあれやこれやと小言を言われる。」